Avance de la traducción

Avance de la traducción Baccano! 1933 The Slash, Cloudy to Rain: 107/187

lunes, 25 de marzo de 2013

Baccano! 1933: The Slash, Cloudy to Rain ~ Capítulo 1

Bien, pues con este capitulo la histora ya empieza a ponerse interesante (si no lo era ya)

Solo puntualizar que no intenteis encontrar coherente lo que dicen Isaac y Miria por que es imposible u_u

Tras acabar este capitulo llevo 103/187 paginas traducidas, para que os hagais una idea de como va la cosa. Y el siguiente capitulo es de los laaaaaaaargos, asi que no os pongais impacientes :3

Sin más os dejo con el Capitulo 1!!


jueves, 14 de marzo de 2013

Baccano! 1933: The Slash, Cloudy to Rain ~ Capítulo 0

Ya que se va a cercando el fin de semana, os dejo entretenimiento por si no teneis muchos planes :3

Ya os voy avisando de que en este capitulo a una cantidad ingente de palabras mal sonantes, pero no podria ser de otra forma con el personaje que las suelta xDD

Espero que lo disfruteis y sigo trabajando en el siguiente!!!

Saludos!!

jueves, 7 de marzo de 2013

Baccano! 1933: The Slash, Cloudy to Rain ~ Prólogo

Aqui viene ya lo bueno, chicos ^0^

Es un prólogo bastante largo (casi mas que muchos capitulos), asi que supongo que el resto de capis me llevara menos tiempo traducirlos que esto.

La unica dificultad que he encontrado al traducir han sido los tratamientos de cortesia, ya que en el ingles no son tan evidentes como en castellano y mucho menos aun que en japones. Pero creo que ha quedado bastante decente ^^

No se si os gustaria que hiciera una versión descargable de cada actualización en vez de solo publicarlo aqui. Si es asi, hacedmelo saber y la hago sin problemas ^^

No me enrollo más. A disfrutarlo!!!

lunes, 4 de marzo de 2013

Baccano! 1933: The Slash, Cloudy to Rain~ Paginas a Color

Para que vayais abriendo boca, os dejo con la traducción de las paginas a color de la novela.

Cualquier frase "rara" que veais o cualquier error, sentiros libres de hacermelo saber para corregirla y que se entienda mejor :3

Una vez que acabe con toda la traducción, haré una versión PDF y otra para ebook para que lo podais leer con mas comodidad.

Disfrutad de Cloudy to Rain!!

Proyecto Nº 1: Baccano!! 1933 The Slash

Sí, amigos, este es uno de mis fandoms por excelencia.

Desde que vi el anime hace unos años, me encantó su enrevesada trama y como, personajes que aparentemente no tenian nada que ver entre ellos, al final compratian mas de lo que se espera.

Afortunadamente en ingles disponemos de la mayoria de las 18 novelas que hay hasta ahora publicadas, (gracias a personas como Anonspore Blog o Untuned Strings ), pero he encontrado mucha gente que por no tenerlas en español no se aventuran a leerlas (para algunas hay que tener un nivel de ingles por encima de la media).

Es por eso que me he decidio a empezar con esta serie. Porque verdaderamente merece la pena saber mas alla de lo que "simplemente" cuenta el anime y las OVAs.

¿Por que empezar por la saga de 1933 y no por las primeras novelas? Por dos razones muy sencillas:

Que estalle la pompa!!!

Bienvenidos a la pompa!!!

Aqui empieza mi periplo por el mundo de las fan translations!!! x3

Este va a ser mi espacio personal donde voy a ir poniendo, principalmente,  traducciones de las light novels que vaya leyendo, y que me apetezca traducir, por supuesto.

¿Como he decidido a meterme en estos lios? Pues simplemente porque tengo tiempo libre xDD. Como esto de pertenecer a la empresa mas grande del pais (el INEM) te deja mucho tiempo, me he decidido de una vez por todas a contribuir con mi granito de arena a que algunos de mis fandoms se extiendan mas y mas :3

Las traducciones van a estar realizadas del ingles, ya que mi nivel de japones es practicamente nulo e insuficiente como para realizar una traduccion decente. Ya sabeis que eso hace que la traduccion no sea al 100% literal, pero no preocuparos que aunque se pierda un poco la forma, no pierde el contenido y disfrutareis igualmente con cada novela!

Como he dicho, esto lo hago porque tengo tiempo y me apetece, lo que no quita para que dentro de un tiempo, si ya no tengo ganas (o  tiempo) el ritmo de actualizacion del blog se vea reducido.

Voy a procurar por todos los medios que eso no pase, pero no puedo juraros que estare aqui por siempre jamas. Hay que ser realistas, chicos ;3

Espero que sigais mis traducciones, que os gusten, y que opineis de ellas.

No me enrollo más y dentro de nada tendreis ya cositas a las que echar el diente.

Nos leemos!!!